您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0503) >> 正文
这里的は 是表示强调吗?

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]小问题几个

作者:小鸡xiaojy 2005-3-16 10:48:00)

[求助]小问题几个

1  方言って、やっぱりその土地やくらし方と関係が深いのね。

前面为什么用 方言って,而不用 方言は之类的呢?有什么区别?

2  あんな怠け者が一所懸命働きたいなんて、嘘にきまっているでしょう。

这里后面的嘘にきまっている是什么意思?是一种惯用语吗?




3  週に一度( は  )映画を見に行く。

这里的是表示强调吗?

4  障子やふすまは木と紙でできていますし、床に敷く畳もわらと井草を編んだ物だ。

这里晚上吗不能直接でき,为什么还要接ています呢?


[此贴子已经被作者于2005-3-16 10:50:46编辑过]
作者:hanako1 2005-3-16 11:25:00)


1  方言って、やっぱりその土地やくらし方と関係が深いのね。

前面为什么用 方言って,而不用 方言は之类的呢?有什么区别?

方言ってーーー方言といえば,后接やはり     有强调解释说明的意思

2  あんな怠け者が一所(生しょう)懸命働きたいなんて、嘘にきまっているでしょう。

这里后面的嘘にきまっている是什么意思?是一种惯用语吗?

...に決まっている:一定是、肯定是的意思

那样懒惰的人说想要拼命工作的话,肯定是在说谎了!

作者:tonyfoxdemon 2005-3-16 14:56:00)


1。方言って=方言というのは

2.決まってる=に間違いない。

3.<は>-せめてという意味を表す。

4.出来ている表示用什么什么做成的 出来ます表示可以做到。

作者:小鸡xiaojy 2005-3-18 19:31:00)


ちょっと時刻表で確かめてみましょう。

確かめる前面是用で,什么情况用を呢?

作者:娇生惯养 2005-3-18 21:39:00)


ちょっと時刻表で(何を)確かめてみましょう。

何を  省略したので、

作者:小鸡xiaojy 2005-3-22 11:19:00)


明白了。谢谢指导

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章