若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 求救!!誰能幫我翻譯一下?? 作者:aski 2005-3-12 23:20:00)
求救!!誰能幫我翻譯一下?? OYASUMI AISITE 能幫我翻譯一下嗎?是和我分手了的女友寫給我的 我看不懂啊.............萬分感謝 作者:★お菓子★ 2005-3-13 0:39:00)
お休み愛して まだ少し好きと だけど終わりよ 人に優しく 我水平不太高的说 试试: 晚安、爱你 纵然还有些许爱意 但也已终结 肯切待人吧 [此贴子已经被作者于2005-3-13 0:51:52编辑过] 作者:tonyfoxdemon 2005-3-13 16:01:00)
。。。。。。わけの分からない内容ですね。。。。。 作者:siawase 2005-3-13 19:58:00)
同感だね。 作者:ikou 2005-3-14 5:46:00)
おう、振られたじゃん!!元彼女を大事にしてなかったじゃないかよ。 |
求救!!誰能幫我翻譯一下??
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子