若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 帮忙看一下有错误吗??小女子先行谢过!! 作者:snono 2005-3-11 23:46:00)
帮忙看一下有错误吗??小女子先行谢过!! 先週の土曜日 私は同じな靴を見だった。一一足はダフニだが,一一足はオカソだ。ダフニもオカソもブランドだが,同じな靴にしますね。どうして わからないね 本当にわからないね。 刚学了些语法试着写句子,请高手们指教一下下。 ![]() 作者:tonyfoxdemon 2005-3-11 23:56:00)
请原谅,存在很多错误。。。。另外有些地方没明白搂著想说的是什么意思。。。请用中文叙述一遍。。。。以便检查错误。 作者:snono 2005-3-12 0:55:00)
大致意思是我看到了一样的鞋子,一双是达芙妮的一双是奥卡索的。达芙妮和奥卡索都是名牌,出现了相同的鞋子。为什么 不明白 真的不明白。 作者:tonyfoxdemon 2005-3-12 1:09:00)
不要气馁,刚开始而已。。。。有自己造句的愿望已经不错了 先週土曜日見た目でとても似ている二足の靴を見つけました。一足はダフニで、も一足はオカソでした。両方有名なブランドですけど、如何してまったく同じい製品があるか、ありえないですね。 作者:sinjiok 2005-3-12 10:35:00)
先週土曜日、見た目でとても似ている二足の靴を見つけました。 一足はダフニで、もう一足はオカソでした。 両方有名なブランドですけど、如何して まったく同じ製品が有るのか? ありえないですね。 作者:shichua 2005-3-12 11:22:00)
先週の土曜日に、見た目でとても似ている二足の靴を見つけました。一足はダフニで、もう一足はオカソでした。両方とも有名なブランドですが、如何してまったく同じ製品があるのか、分からないですね。 作者:风过处 2005-3-12 14:14:00)
4,5,6階の方の日本語はものすごくうまいね!うらやましいですね! 作者:snono 2005-3-12 18:26:00)
谢谢,我会再接再厉的。 顺便一句再接再厉哪能讲???? ![]() 作者:老肖 2005-3-13 1:20:00)
頑張っていきます。 作者:siawase 2005-3-13 20:09:00)
いいです~~中にはいくつの単語がわかりますよ(ちょっと考えると、私は話してることの文法がまた間違えたようだ~)。 作者:snono 2005-3-13 22:42:00)
还想问一下下,4.5.6层的句子中有哪些语法句型呢?小女子有的不是很懂,还没学到啦!!!! 作者:tonyfoxdemon 2005-3-13 23:06:00)
搂住不要想一口吃成胖子。。。慢慢学习。。。。自然就会了。另外456楼的句子里没有什么特殊的句型,都是很普通的用法。。。。。 作者:snono 2005-3-13 23:08:00)
收到!!どうも |
帮忙看一下有错误吗??小女子先行谢过!!
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子