若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 问题
1.にしては解释尽管**的时候,前面可以接名词吗?是不是にしては解释尽管**的时候前面只可以接动词和名词?
2.ものだ可以解释应该,理所当然 的,那和わけだ有什么区别?わけだ是道理上的应该,2者差不多啊
2。ものだ 表示当然,感叹,回忆,希望或真理等意思。
1<それにしても>という表現を一番よく使います。名詞の後ろに直接付いても間違ってるとはいえませんけど、なんとなく不自然ですね。
2<もの>と<わけ>ははっきり区別がありませね。<わけ>のほうが強調の意味を持ってます。
例:大したもんだよ。
だから、勝手にあたしの部屋に入ってきて、一晩過ごしたわけよ!いくら友たちとしても、これは失礼でしょ?
ちなみに<もの><もん>は女の人また子供がよく使う言葉です。
例:嘘だもんー
だって、知らなかったもん。。。。。
谢谢大家
这句话是什么意思?
2.わけだ和ものだ有时候可以通用,那是不是说わけだ和べきだ也可以通用?因为べきだ也可以解释理所当然
<それにしても>是最经常使用的形式,虽然直接接到名词的后面也不能说错误,但总是会感到不自然。
わけ はず もの べき都是不一样的,基本上不能通用。
谢谢,那にしても前面是不是接用言的联体形和体言??
形容词+にしても?
形容动词词干+にしても?
2.
にしても的接续方法是:
1、“名词”或“名词+である”(注意:两者意思不同)
2、动词及同形助动词连体形
3、形容动词及同形助动词词干
4、形容词连体形
我发现你问的问题多数都是句型的接续方法,这不属于疑难问题,买本句型手册一看立知。
谢谢老师
那 学生にしても 学生であるにしても有什么区别?
都是尽管是学生
我劝楼上别太刻意注重语法了……
两种说法意思是一样的,但是日语中这两种说法都是存在的,仅此而已。你说中文里“尽管是学生”和“尽管作为学生”有什么区别么?即使有,也一定要拿到上下文中去看,光把一个句子或者短语抽出来空谈语法于事无补。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题