若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 你凶什么凶?(这句话怎么说) 作者:gokinko 2005-3-8 19:42:00)
你凶什么凶?(这句话怎么说) 两个人吵架时,当中的一个人态度很凶! 作者:冷羽ひとり 2005-3-8 20:00:00)
何を怒ってるか [此贴子已经被作者于2005-3-8 22:56:29编辑过] 作者:sinjiok 2005-3-8 21:53:00)
あなたは何を怒ってるの? あなたは、どうして怒ってるの? あなたは、なぜ、怒ってるの? その他、同義語。 急に怒り出して、どうしたの? 作者:tonyfoxdemon 2005-3-8 22:58:00)
搂上的几种说法,更倾向于单纯的疑问,你为什么生气? 搂住的问题,你凶什么凶?这句话的意思,并不是问你为什么生气,而是说:你干吗突然变得这么凶?完全可以冷静的对话。这样一个意思。所以个人认为比较贴切的说法应该是:何急に興奮するの?何で急に興奮するの? 作者:老肖 2005-3-8 23:01:00)
そんなに怒るな そんなに生意気するな 作者:bitoc 2005-3-9 8:38:00)
加一句凑个热闹:(这个非常简单了) 喧嘩したいの?! - 找打架是吧? ![]() 作者:ntying 2005-3-9 10:11:00)
君はなんったよ 你算老几呀, 作者:liuyongfufu 2005-3-9 13:03:00)
もうひとつ、お前、ふさけなんだよ 作者:tonyfoxdemon 2005-3-9 14:37:00)
以下是引用liuyongfufu在2005-3-9 13:03:00的发言:
もうひとつ、お前、ふさけなんだよ
どんどん喧嘩言葉になっていきますね。ふざけるの正しい言い方といいますかよく言う言い方は: ふざけんじゃねーよ! ふざけんなー |
你凶什么凶?(这句话怎么说)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子