作者:紫水晶wq 2005-3-2 11:23:00)
[求助]それは自己を知らないざるがためである。
それは自己を知らないざるがためである。
翻译:那是因为自己没有感觉到。 对吗?
[此贴子已经被作者于2005-3-2 11:39:15编辑过]
作者:sinjiok 2005-3-2 12:25:00)
?? それは自己を知らないざるがためである。??
それは自己を知らざるがためである。
= それは自己を知らないがためである。
= それは自己を知らないためである。
作者:紫水晶wq 2005-3-2 12:37:00)
多谢~~~
作者:yunni 2005-3-2 22:24:00)
がため=原因?
只学过んがため,还没见がため这个句型...
作者:freecd 2005-3-2 22:47:00)
作者:老肖 2005-3-2 23:55:00)
这个が是文言的领格助词,相当于现代日语的の,文言中可以将が放在动词连体形后作定语,现代日语将が去掉,意思不变。