若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 關於「的(てき)」後面的「な」
我看到很多「的」後面都有「な」,像
「決定的な証拠」「伝統的な祭り」
但有些又沒有,像
「政治的運動」「歴史的仮名遣い」「日本的品種」
那麼是不是「的」後面加「な」與否,意思都不變呢?有沒有細微的差別?
二者能不能互換?如:
決定的な証拠=決定的証拠? 政治的運動=政治的な運動?
我也注意过这个问题,但一直没有看到什么解释。
以下是我的模糊认识,不知道对不对。
我认为「的」和「的な」的使用方法不完全一样。
直接用「的」的,前面是名词性的词,如果用中文来说,可以省略「的」。
使用「的な」的,前面是形容词性的词,如果用中文来说,不能省略「的」。
有的时候可以互换,有的时候不能。
我自己也弄不清楚,请sinjiokさん来解释一下吧。
對對對!我以前也覺得有這種感覺。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题