若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 能不能帮忙翻译一下
能不能帮忙翻译一下,谢谢了!
えきのまえでバスをおります。そして、みなみのほうへ100メートルぐらいいってください。ひだりがわにおおきいホテルがあります。
在车站前面下车,然后向南走100米左右,在它的左边有个很大的酒店.
ひだりがわに
翻译成:“靠左边,左边”就可以了。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题