您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0502) >> 正文

能不能帮忙翻译一下

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-29 12:23:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 能不能帮忙翻译一下

作者:tl217 2005-2-17 19:45:00)

能不能帮忙翻译一下

能不能帮忙翻译一下,谢谢了!

えきのまえでバスをおります。そして、みなみのほうへ100メートルぐらいいってください。ひだりがわにおおきいホテルがあります。

作者:shichua 2005-2-17 19:56:00)


えきのまえでバスをおります。そして、みなみのほうへ100メートルぐらいいってください。ひだりがわにおおきいホテルがあります。

在车站前面下车,然后向南走100米左右,在它的左边有个很大的酒店.

作者:tl217 2005-2-17 20:12:00)


ありがとう
作者:nidongnan 2005-2-17 21:48:00)


这句话省略了主语  但我们在翻译的时候还是要翻出来比较好  虽然shichua把他翻出来了 但是总让我觉得  好象动物是主语     (在它的左边)或许真的是只小狗狗或是小强把
作者:无盐 2005-2-17 22:27:00)


ひだりがわに

翻译成:“靠左边,左边”就可以了。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告