您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0502) >> 正文

たなり・たとたん・やいなや・と思いきや

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-29 10:29:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: たなり・たとたん・やいなや・と思いきや

作者:おにしょ 2005-2-1 20:16:00)

たなり・たとたん・やいなや・と思いきや

孫たちが帰っ(たなり・たとたん・やいなや・と思いきや)部屋の中は静かになった。(たとたん)

这几个词用法搞不清。记得以前有个讲解的贴,但苦于搜索不到。再麻烦老师一下。万分感谢。

作者:microcosmos 2005-2-1 22:35:00)


なり、やいなや前的动词用辞书形,「途端」前的动词可以用“过去式”,至于“と思いきや”我也不知道了。

还望高手继续发贴指点。

作者:老肖 2005-2-2 2:11:00)


这个题目除了正解,其它三个答案在接续上就否定掉了。

と思いきや是句型,接在活用语终止型后面,表示后项的情况与前项的主体预料的相反。意为:原以为……可……;意想不到地……;不料……。例如:

1、あの二人は仲のいい夫婦だと思いきや、突然離婚してまわりを驚かせた。/原以为他们两个人是感情好的夫妇,竟想不到突然离婚,使周围的人很吃惊。

2、子供独立してやっと自分の好きなことができると思いきや、今度は夫が病気になってしまった。/原以为孩子独立了,总算能干点自己喜欢的事了,可这回丈夫又病了。

看这个句型的用法和意思,与题目显然不符。

其它同意2楼的看法。不过请楼主再看看,是否抄题目抄错了?我总认为没这么简单。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告