您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0502) >> 正文

两个句子求翻译

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-29 10:28:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 两个句子求翻译

作者:おにしょ 2005-2-1 19:55:00)

两个句子求翻译

①、やるだけやってみるさ。それでもためだったら、あきらめるまでだ。

②、強引で一方的なところがある彼は、人の話をろくにきこうとしない。

ありがとう!

作者:无盐 2005-2-1 20:46:00)


①、やるだけやってみるさ。それでもためだったら、あきらめるまでだ。

做还是做做看。如果做了也不行,也不过是放弃。

②、強引で一方的なところがある彼は、人の話をろくにきこうとしない。

他有时只顾蛮干,他人的话根本听不进去。

自己翻译的东西感觉很不好,请多指教。

作者:老肖 2005-2-2 2:26:00)


①、やるだけやってみるさ。それでもためだったら、あきらめるまでだ。

你尽你的能力干吧,如果还不行的话,大不了放弃就是了。

②、強引で一方的なところがある彼は、人の話をろくにきこうとしない。

他是个固执己见的人,人家的话他根本不听。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告