若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 两个句子求翻译 作者:おにしょ 2005-2-1 19:55:00)
两个句子求翻译 ①、やるだけやってみるさ。それでもためだったら、あきらめるまでだ。 ②、強引で一方的なところがある彼は、人の話をろくにきこうとしない。 ありがとう! 作者:无盐 2005-2-1 20:46:00)
①、やるだけやってみるさ。それでもためだったら、あきらめるまでだ。 做还是做做看。如果做了也不行,也不过是放弃。 ②、強引で一方的なところがある彼は、人の話をろくにきこうとしない。 他有时只顾蛮干,他人的话根本听不进去。 自己翻译的东西感觉很不好,请多指教。 作者:老肖 2005-2-2 2:26:00)
①、やるだけやってみるさ。それでもためだったら、あきらめるまでだ。 你尽你的能力干吧,如果还不行的话,大不了放弃就是了。 ②、強引で一方的なところがある彼は、人の話をろくにきこうとしない。 他是个固执己见的人,人家的话他根本不听。 |
两个句子求翻译
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子