您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0501) >> 正文

人を切って 什么意思?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-29 8:50:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 词组求助

作者:eric23 2005-1-18 11:38:00)

词组求助

人を切って

请问什么意思啊

作者:bitoc 2005-1-18 12:16:00)


不就是把人砍伤了的意思么?
给个上下文呀。
[此贴子已经被作者于2005-1-18 12:16:53编辑过]
作者:无盐 2005-1-18 12:57:00)


冲破人群(走过去)
作者:eric23 2005-1-19 11:47:00)


以下是引用bitoc在2005-1-18 12:16:00的发言:
不就是把人砍伤了的意思么?
给个上下文呀。

从上下文来理解好像是批评某人,排挤某人的意思?


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告