您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0501) >> 正文
[求助]请问大家这句话怎么翻译啊

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]请问大家这句话怎么翻译啊

作者:幽兰 2005-1-6 21:29:00)

[求助]请问大家这句话怎么翻译啊

请问大家这句话该怎么翻译啊?谢谢大家

兹证明前面《职业资格证书(三级/高级技能)的复印件与原件相符。

作者:老肖 2005-1-7 1:46:00)


この前にある「職業資格証書(三級、高級技能)」のコピー文の内容は原文と一致していることをご証明しております。

由于没见过正规的证明书,以上写法是否正规,不得而知,但意思已说清楚了。

作者:幽兰 2005-1-7 9:25:00)


谢谢老肖老师啊!真的谢谢

老肖老师这句话该怎么翻译呢?

未受刑事处分公证书

作者:老肖 2005-1-7 10:20:00)


刑事処分を受けなかったことについての公証書

意思是以上的意思,但以上说法是否妥当实在心中没底,还得请行家纠正。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章