若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]请问大家这句话怎么翻译啊 作者:幽兰 2005-1-6 21:29:00)
[求助]请问大家这句话怎么翻译啊 请问大家这句话该怎么翻译啊?谢谢大家 兹证明前面《职业资格证书(三级/高级技能)的复印件与原件相符。 ![]() ![]() 作者:老肖 2005-1-7 1:46:00)
この前にある「職業資格証書(三級、高級技能)」のコピー文の内容は原文と一致していることをご証明しております。 由于没见过正规的证明书,以上写法是否正规,不得而知,但意思已说清楚了。 作者:幽兰 2005-1-7 9:25:00)
谢谢老肖老师啊!真的谢谢 老肖老师这句话该怎么翻译呢? 未受刑事处分公证书 作者:老肖 2005-1-7 10:20:00)
刑事処分を受けなかったことについての公証書 意思是以上的意思,但以上说法是否妥当实在心中没底,还得请行家纠正。 |
[求助]请问大家这句话怎么翻译啊
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子