您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0501) >> 正文

[求助]为什么不能这样用啊

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-27 17:10:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]为什么不能这样用啊

作者:小冰 2005-1-6 12:45:00)

[求助]为什么不能这样用啊

请问这两句话为什么不对啊?

このまま静かでほしい

彼の持病も治りかねない

作者:wwqqzzjj6 2005-1-6 13:13:00)


このまま静かにしてほしい 静かで の後ろは名詞などが来る。例:静かで騒音が立てない ほしいの前は動作がないとおかしいから、動詞を付け加えるし必要があると思う。

彼の持病も治しかねない 治るは自動詞、治すは他動詞。かねないの文法は前に他動詞の連用形が来る

作者:老肖 2005-1-6 17:15:00)


彼の持病も治りかねない

かねない前接动词(可以是自动词也可以是他动词)连用形,表示很有可能出现某种不好的结果。所以它必须用于消极句子,不能用于诸如“持病も治る”之类的积极句子后面。例如:

1、運動しないと、体は弱くなりかねない。/不运动的话,身体容易变弱。

2、人心が離れかねない /很有可能人心涣散。

3、事故が起こりかねない/有可能出事故。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告