您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0412) >> 正文
想问一下关于日本古代的用语

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 想问一下关于日本古代的用语

作者:xiaoxi129 2004-12-24 10:35:00)

想问一下关于日本古代的用语
刚好象发错地方了.....

そなた是人称代词,只限于日本古代用语吗?现在说会不会很奇怪?(没看过有人用啊)

“ぬ”在古代用语里好象是否定的意思?是不是只能用在双重否定句里?

比如:耐えられぬはずがない

作者:老肖 2004-12-24 11:22:00)


そなた是“你”或“汝”的意思,还有そこ=、そちら的意思。现代日语也用,但一般只用在散文、诗歌、随笔等文章体裁,口语好象是不用了。

“ぬ”是否定助动词,在现代日语里用的也非常广泛,但也多用于文章体裁,口语还是用ない占压倒多数啊。但它不一定只可以用在双重否定句中,在普通否定句作定语时也是很常用的。但作谓语倒是不常用了。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章