作者:utena1122 2004-12-8 18:18:00)
急!!!有哪位知道,这些外来语什么意思呀
RICEO(ライセオ)
フェルラ酸
ホモジネイト
プロオキシダント
ピクリルヒドラジル
作者:roc 2004-12-9 11:43:00)
フェルラ酸 ferulic acid(生化 阿魏酸)
ホモジネイトプロオキシダント 专业氧化剂
ピクリルヒドラジル
太專業了﹐恐怕要問日本科學家了﹐或者到書店找新出的專業書籍找一下吧。只能幫這麼多了。
作者:utena1122 2004-12-9 16:55:00)
ホモジネイト
プロオキシダント
ピクリルヒドラジル
这三个是三个分开的单词呀,你的意思是不是这几个都是 专业氧化剂 的意思呀
作者:roc 2004-12-9 17:44:00)
プロオキシダント 专业氧化剂
作者:skl1111111 2004-12-11 15:24:00)
RICEO(ライセオ):米糠水溶性混合成分
フェルラ酸:阿魏酸
ホモジネイト:均质化
ピクリルヒドラジル:plcrylhydrazy
作者:trail 2004-12-30 13:50:00)
回答
这五个词分别为:
米糠水溶性萃取成分
阿魏酸
组织均浆,均匀混合物;均质化
促氧化剂,助氧化剂 (ps.有一位说叫做“专业氧化剂”,氧化剂是没有专业兼业之分的,不要看到PRO就望文生义为专业,这个pro是promote之意)
苦基肼基,三硝基苯肼