「〜を」表示宾语或动作对象时,口语和书面语差别?——贯通日本学习频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 菜鸟文法 >> 正文
「〜を」表示宾语或动作对象时,口语和书面语差别?

核心结论

「を」本身写法、意思不变,差别不在单词,在发音、省略、替换

1 书面语(作文 / 考试 / 正式)

必须老老实实写、读 を(o)
  • 不能省略、不能替换
  • 标准:ご飯食べる、本読む

2 口语(日常说话)

  1. 发音弱化
    「を」读音和「お」几乎一样,随口说得很轻、一带而过。
  2. 经常直接省略を(最常见)
    口语常不说を,直接说:
    ご飯食べる。(省略 を)
    本読む。(省略 を)
  3. 部分场合换成「が」(口语习惯)
    比如:
    飲みたい(口语常用)
    代替 水飲みたい

一句话记住

  • 书面:を必写必说,不能省、不能换
  • 口语:を常弱化、经常省略,还会偷偷换成「が」

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

~に従って VS ~に伴って
~かもしれない VS ~だろう(推测)
~たところだ VS ~たばかりだ
~続ける VS ずっと~ている
~に対して VS ~にとって
~とき VS ~際に
~ておく VS ~てある
~のに VS ~けれども(转折)
~だけ VS ~しか~ない(限定)
~てから VS ~後で
~によって VS ~に応じて
~ほうがいい VS ~たらどうですか(建议)
~から VS ~ので(原因)
~ために VS ~ように(目的)
~について VS ~に関して
~に従って VS ~に伴って
~かもしれない VS ~だろう(表推测语气)
~たところだ VS ~たばかりだ(动作刚结束)
~続ける VS ずっと~ている(表持续)
~に対して VS ~にとって
~とき VS ~際に(表 “…… 之时”)
~ておく VS ~てある
~のに VS ~けれども(表转折)
~だけ VS ~しか~ない(表限定)
~てから VS ~後で(表先后)