“〜ときている”这种强烈断定语气是怎么使用的?——贯通日本学习频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文
“〜ときている”这种强烈断定语气是怎么使用的?

~ときている 是日语中表达强烈断定、高度评价的口语化句型,核心是对人或事物的本质、实力、特质做出不容置疑的判断,语气带有赞叹、肯定甚至一丝炫耀感,常见于日常对话、评论场景。

一、 核心含义与使用场景

这个句型的字面直译是 “说到…… 那可真是……”,实际表达的是 “…… 才是真正的 / 算得上是……”,用于强调对象具备的突出特质是同类事物中的佼佼者,或完全符合某种核心属性。
多适用于以下场景:
  1. 夸赞人 / 事物的实力、品质
  2. 强调某人 / 某物的典型特征
  3. 对某一事实做出笃定的结论

二、 接续方式

名词 + ときている
(注意:不能直接接续动词 / 形容词,若要描述动作或状态,需先将其名词化)

三、 强烈断定语气的例句

  1. 夸赞实力 / 品质
    • この店のラーメン、本物の豚骨スープときている。旨さが違う!
      (这家店的拉面,汤底才是真正的豚骨高汤,味道完全不一样!)
    • 彼のピアノの腕前、プロときている。聴いているだけで感動する。
      (他的钢琴技艺,算得上是专业级别的,光是听着就让人感动。)
  2. 强调典型特征
    • 遅刻して謝ることもなく、本当に無責任な人間ときている
      (迟到了连道歉都没有,这家伙才是真正不负责任的人。)
    • 困ったときにいつも助けてくれる、これこそ真の友達ときている
      (遇到困难时总能伸出援手,这才是真正的朋友。)
  3. 笃定的事实判断
    • このデザイン、機能性も見た目も完璧、最高の仕上がりときている
      (这个设计,功能性和外观都很完美,算得上是顶级的成品。)
    • 試験範囲の全てを暗記しているのだから、合格は確実ときている
      (考试范围全部都背下来了,及格那是板上钉钉的事。)

四、 使用注意

  1. 语气偏口语化,正式书面语中一般不用,可替换为 ~と言える ~に他ならない
  2. 表达的是说话人主观的强烈断定,带有个人评价色彩,不一定是客观事实。
  3. 不能用于否定断定,若要表达否定的强烈判断,需用其他句型(如 ~なんて全然~ない)。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

“〜はさておき”用来转换话题时,最自然的说法是什么?
“〜もさることながら”表示“当然……但更……”时,请举一个例句。
“〜を絵に描いたような”常用来形容哪三种典型的情况?
用“〜ときたら”轻微责备或表示惊讶时,请举两个例句。
“〜ば〜ほど”结构中,有哪些会产生相反意思的特殊用法?
“〜につけ〜につけ”的意思是什么?请给一个自然例句。
“〜とあって”多出现在什么样的句子或场景里?
“〜を限りに”表示决心或结束时是怎么用的?
请用“〜にかこつけて”造一个带有讽刺或找借口意味的句子。
“〜にあって”的三种正确用法分别是什么?
“〜を措いて”在正式场合的用法请举一个例句。
用“〜ものなら”表达最强烈的条件或愿望时,应该怎么说?请举例。
“〜にたえない”可以表达哪三种常见的感情?
“〜そばから”经常和哪些动词搭配使用?请举几个例子。
“〜をよそに”的意思以及使用时需要注意什么?
“〜にひきかえ”一般出现在什么样的语境中?
请举三个“〜かたがた”的正确使用例句。
“〜に反して”和“〜にもかかわらず”的细微差别在哪里?
“〜を禁じ得ない”最自然地表达哪几种感情?
“〜にたる”和“〜に値する”在使用上有什么不同?
“〜にもほどがある”通常用在什么样的场合?
“〜かねる”和“〜かねない”的意思和语气区别是什么?
“〜たあげく”的正确用法请举一个例句说明。
「〜とはいえども」表示让步时,与「〜とはいえ」口语书面差别?
「〜を余儀なくされる」表示被迫或不得已时,语感如何?