用“〜ときたら”轻微责备或表示惊讶时,请举两个例句。——贯通日本学习频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文
用“〜ときたら”轻微责备或表示惊讶时,请举两个例句。

~ときたら 用于轻微责备表达惊讶时,核心是引出话题对象,附带说话人对其行为的吐槽、无奈或意外情绪,语气偏口语化,适合日常对话场景。

一、 轻微责备的例句(带无奈吐槽感)

  1. ときたら、いつもゲームに夢中で宿題を忘れるんだよ。
    (说起我弟啊,总是沉迷游戏,把作业忘得一干二净。)
  2. あの子ときたら、約束の時間に遅れることばかりで、本当に困る。
    (说起那孩子,老是耽误约定的时间,真是让人头疼。)

二、 表达惊讶的例句(带意外感慨感)

  1. あの静かだった田中さんときたら、突然海外旅行に行ったなんて、驚いた。
    (说起以前那么文静的田中,居然突然去国外旅行了,真让人惊讶。)
  2. 昔、料理が苦手だった母ときたら、今では本格的な和食まで作れるようになった。
    (说起以前不擅长做饭的妈妈,现在居然连正宗日式料理都会做了。)

使用小提示

  • 责备语气时,多搭配「いつも」「ばかり」等词,突出对方的习惯性行为;
  • 惊讶语气时,常用来描述人物的巨大变化或意料之外的举动。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

「〜まで」表示终点或范围时,口语和书面语差别?
「〜から」表示原因或起点时,与「〜ので」语气差别?
「〜てみる」表示尝试做某事时,与「〜てみたい」语气差别?
「〜ないでください」表示禁止时,口语和书面语差别?
「〜てもいいです」表示允许或许可时,与「〜てはいけません」差别?
「〜てはいけません」表示禁止时,与「〜ないでください」语气区别?
「〜てください」表示请求或命令时,与「〜てもらえますか」语气差别?
「〜たいです」表示愿望或希望做某事时,与「〜たがる」语气区别?
「〜ましょうか」表示提议或帮忙时,与「〜ましょう」语气差别?
「〜ましょう」表示提议或邀请时,与「〜ませんか」语气区别?
「〜ませんでした」表示过去否定时,口语和书面语差别?
「〜ません」表示否定动作或状态时,与「〜ないです」语气区别?
「〜ました」表示过去动作或状态时,与「〜ていました」语气差别?
「〜ています」表示动作进行或状态持续时,与「〜ます」区别?
「〜のです/んです」表示说明原因或理由时,与「〜です」语气差别?
“〜はさておき”用来转换话题时,最自然的说法是什么?
“〜もさることながら”表示“当然……但更……”时,请举一个例句。
“〜を絵に描いたような”常用来形容哪三种典型的情况?
“〜ときている”这种强烈断定语气是怎么使用的?
“〜ば〜ほど”结构中,有哪些会产生相反意思的特殊用法?
“〜につけ〜につけ”的意思是什么?请给一个自然例句。
“〜とあって”多出现在什么样的句子或场景里?
“〜を限りに”表示决心或结束时是怎么用的?
请用“〜にかこつけて”造一个带有讽刺或找借口意味的句子。
“〜にあって”的三种正确用法分别是什么?