用“〜ときたら”轻微责备或表示惊讶时,请举两个例句。——贯通日本学习频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文
用“〜ときたら”轻微责备或表示惊讶时,请举两个例句。

~ときたら 用于轻微责备表达惊讶时,核心是引出话题对象,附带说话人对其行为的吐槽、无奈或意外情绪,语气偏口语化,适合日常对话场景。

一、 轻微责备的例句(带无奈吐槽感)

  1. ときたら、いつもゲームに夢中で宿題を忘れるんだよ。
    (说起我弟啊,总是沉迷游戏,把作业忘得一干二净。)
  2. あの子ときたら、約束の時間に遅れることばかりで、本当に困る。
    (说起那孩子,老是耽误约定的时间,真是让人头疼。)

二、 表达惊讶的例句(带意外感慨感)

  1. あの静かだった田中さんときたら、突然海外旅行に行ったなんて、驚いた。
    (说起以前那么文静的田中,居然突然去国外旅行了,真让人惊讶。)
  2. 昔、料理が苦手だった母ときたら、今では本格的な和食まで作れるようになった。
    (说起以前不擅长做饭的妈妈,现在居然连正宗日式料理都会做了。)

使用小提示

  • 责备语气时,多搭配「いつも」「ばかり」等词,突出对方的习惯性行为;
  • 惊讶语气时,常用来描述人物的巨大变化或意料之外的举动。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

“〜はさておき”用来转换话题时,最自然的说法是什么?
“〜もさることながら”表示“当然……但更……”时,请举一个例句。
“〜を絵に描いたような”常用来形容哪三种典型的情况?
“〜ときている”这种强烈断定语气是怎么使用的?
“〜ば〜ほど”结构中,有哪些会产生相反意思的特殊用法?
“〜につけ〜につけ”的意思是什么?请给一个自然例句。
“〜とあって”多出现在什么样的句子或场景里?
“〜を限りに”表示决心或结束时是怎么用的?
请用“〜にかこつけて”造一个带有讽刺或找借口意味的句子。
“〜にあって”的三种正确用法分别是什么?
“〜を措いて”在正式场合的用法请举一个例句。
用“〜ものなら”表达最强烈的条件或愿望时,应该怎么说?请举例。
“〜にたえない”可以表达哪三种常见的感情?
“〜そばから”经常和哪些动词搭配使用?请举几个例子。
“〜をよそに”的意思以及使用时需要注意什么?
“〜にひきかえ”一般出现在什么样的语境中?
请举三个“〜かたがた”的正确使用例句。
“〜に反して”和“〜にもかかわらず”的细微差别在哪里?
“〜を禁じ得ない”最自然地表达哪几种感情?
“〜にたる”和“〜に値する”在使用上有什么不同?
“〜にもほどがある”通常用在什么样的场合?
“〜かねる”和“〜かねない”的意思和语气区别是什么?
“〜たあげく”的正确用法请举一个例句说明。
「〜とはいえども」表示让步时,与「〜とはいえ」口语书面差别?
「〜を余儀なくされる」表示被迫或不得已时,语感如何?