用“〜ときたら”轻微责备或表示惊讶时,请举两个例句。——贯通日本学习频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文
用“〜ときたら”轻微责备或表示惊讶时,请举两个例句。

~ときたら 用于轻微责备表达惊讶时,核心是引出话题对象,附带说话人对其行为的吐槽、无奈或意外情绪,语气偏口语化,适合日常对话场景。

一、 轻微责备的例句(带无奈吐槽感)

  1. ときたら、いつもゲームに夢中で宿題を忘れるんだよ。
    (说起我弟啊,总是沉迷游戏,把作业忘得一干二净。)
  2. あの子ときたら、約束の時間に遅れることばかりで、本当に困る。
    (说起那孩子,老是耽误约定的时间,真是让人头疼。)

二、 表达惊讶的例句(带意外感慨感)

  1. あの静かだった田中さんときたら、突然海外旅行に行ったなんて、驚いた。
    (说起以前那么文静的田中,居然突然去国外旅行了,真让人惊讶。)
  2. 昔、料理が苦手だった母ときたら、今では本格的な和食まで作れるようになった。
    (说起以前不擅长做饭的妈妈,现在居然连正宗日式料理都会做了。)

使用小提示

  • 责备语气时,多搭配「いつも」「ばかり」等词,突出对方的习惯性行为;
  • 惊讶语气时,常用来描述人物的巨大变化或意料之外的举动。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

~に従って VS ~に伴って
~かもしれない VS ~だろう(推测)
~たところだ VS ~たばかりだ
~続ける VS ずっと~ている
~に対して VS ~にとって
~とき VS ~際に
~ておく VS ~てある
~のに VS ~けれども(转折)
~だけ VS ~しか~ない(限定)
~てから VS ~後で
~によって VS ~に応じて
~ほうがいい VS ~たらどうですか(建议)
~から VS ~ので(原因)
~ために VS ~ように(目的)
~について VS ~に関して
~に従って VS ~に伴って
~かもしれない VS ~だろう(表推测语气)
~たところだ VS ~たばかりだ(动作刚结束)
~続ける VS ずっと~ている(表持续)
~に対して VS ~にとって
~とき VS ~際に(表 “…… 之时”)
~ておく VS ~てある
~のに VS ~けれども(表转折)
~だけ VS ~しか~ない(表限定)
~てから VS ~後で(表先后)