请用“〜にかこつけて”造一个带有讽刺或找借口意味的句子。——贯通日本学习频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文
请用“〜にかこつけて”造一个带有讽刺或找借口意味的句子。

~にかこつけて 的核心含义就是 “以…… 为借口”“假借…… 名义”,本身就带有明显的讽刺或贬义色彩,用来揭露某人借正当理由掩盖真实目的的行为。

讽刺 / 找借口意味的例句

  1. 彼は仕事にかこつけて、実は遊びに行っていたんだよ。
    (他借口要工作,其实是出去玩了。)
  2. あの人は健康にかこつけて、高価な健康食品を買い続けているけど、本当はただ欲張っているだけだ。
    (那个人打着健康的旗号,不停地买昂贵的保健品,其实不过是贪得无厌罢了。)
  3. 親は子供の教育にかこつけて、自分の面子のために私立学校に入学させようとする。
    (父母借着孩子教育的名义,实则为了自己的面子,非要让孩子进私立学校。)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

~に従って VS ~に伴って
~かもしれない VS ~だろう(推测)
~たところだ VS ~たばかりだ
~続ける VS ずっと~ている
~に対して VS ~にとって
~とき VS ~際に
~ておく VS ~てある
~のに VS ~けれども(转折)
~だけ VS ~しか~ない(限定)
~てから VS ~後で
~によって VS ~に応じて
~ほうがいい VS ~たらどうですか(建议)
~から VS ~ので(原因)
~ために VS ~ように(目的)
~について VS ~に関して
~に従って VS ~に伴って
~かもしれない VS ~だろう(表推测语气)
~たところだ VS ~たばかりだ(动作刚结束)
~続ける VS ずっと~ている(表持续)
~に対して VS ~にとって
~とき VS ~際に(表 “…… 之时”)
~ておく VS ~てある
~のに VS ~けれども(表转折)
~だけ VS ~しか~ない(表限定)
~てから VS ~後で(表先后)