「〜に足る」表示值得做某事时,与「〜にたえない」区别?——贯通日本学习频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文
「〜に足る」表示值得做某事时,与「〜にたえない」区别?

「〜に足る」 vs 「〜にたえない」

1. 「〜に足る」

  • 表示有足够价值、值得做

  • 肯定评价

  • 书面语色彩强,常用于正式文章

例:

  • 信頼に足る人物。

  • 検討に足る内容だ。


2. 「〜にたえない」

  • 表示不值得、无法承受

  • 否定或强烈情感评价

  • 多用于情感、感受类名词

  • 书面语中常见

例:

  • 見るにたえない光景。

  • 同情にたえない出来事。


一句话总结
「に足る」是理性、肯定的“值得”,
「にたえない」多为情感性强的否定评价。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

~に従って VS ~に伴って
~かもしれない VS ~だろう(推测)
~たところだ VS ~たばかりだ
~続ける VS ずっと~ている
~に対して VS ~にとって
~とき VS ~際に
~ておく VS ~てある
~のに VS ~けれども(转折)
~だけ VS ~しか~ない(限定)
~てから VS ~後で
~によって VS ~に応じて
~ほうがいい VS ~たらどうですか(建议)
~から VS ~ので(原因)
~ために VS ~ように(目的)
~について VS ~に関して
~に従って VS ~に伴って
~かもしれない VS ~だろう(表推测语气)
~たところだ VS ~たばかりだ(动作刚结束)
~続ける VS ずっと~ている(表持续)
~に対して VS ~にとって
~とき VS ~際に(表 “…… 之时”)
~ておく VS ~てある
~のに VS ~けれども(表转折)
~だけ VS ~しか~ない(表限定)
~てから VS ~後で(表先后)