「〜てみる」表示尝试或试做某事时,口语和书面语差别?——贯通日本学习频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT三级 >> 正文
「〜てみる」表示尝试或试做某事时,口语和书面语差别?

下面用简明说明来对比
「〜てみる」在表示尝试 / 试做时,
口语和书面语的差别。


口语中的「〜てみる」

  • 使用频率很高

  • 语气轻松、自然

  • 表示“先试试看”的感觉

例:
とりあえずやってみる。
一度、この方法を試してみて。


书面语中的「〜てみる」

  • 可以使用,但偏叙述、说明过程

  • 不用于正式结论或强断定

  • 常见于报告中的过程描述

例:
新しい方法を導入してみたが、十分な効果は得られなかった。


正式书面语中的替代表达
在报告、论文中,常改为:

  • 〜を試行する

  • 〜を検討する

  • 〜を実施してみた → 〜を実施した


核心差别一句话

  • 口语:「先试试看」的随意尝试

  • 书面语:可用,但更偏过程说明,不够正式

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

~に従って VS ~に伴って
~かもしれない VS ~だろう(推测)
~たところだ VS ~たばかりだ
~続ける VS ずっと~ている
~に対して VS ~にとって
~とき VS ~際に
~ておく VS ~てある
~のに VS ~けれども(转折)
~だけ VS ~しか~ない(限定)
~てから VS ~後で
~によって VS ~に応じて
~ほうがいい VS ~たらどうですか(建议)
~から VS ~ので(原因)
~ために VS ~ように(目的)
~について VS ~に関して
~に従って VS ~に伴って
~かもしれない VS ~だろう(表推测语气)
~たところだ VS ~たばかりだ(动作刚结束)
~続ける VS ずっと~ている(表持续)
~に対して VS ~にとって
~とき VS ~際に(表 “…… 之时”)
~ておく VS ~てある
~のに VS ~けれども(表转折)
~だけ VS ~しか~ない(表限定)
~てから VS ~後で(表先后)