「〜ないことには」表示条件必需时,与「〜なければ」有何区别?——贯通日本学习频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文
「〜ないことには」表示条件必需时,与「〜なければ」有何区别?

「〜ないことには」和「〜なければ」在表示条件必需时的区别。


「〜なければ」
表示一般性的条件,“如果不……就……”。
语气中性,可用于
假设、推测、义务、判断。
口语、书面语都很常见。

例:
努力しなければ、結果は出ない。
(一般条件判断)


「〜ないことには」
表示前项不成立,后项根本无法发生
语气更强,强调前提条件的不可缺少性
带有说话人的判断。

常用于说明
原因、现实限制、结论。
偏书面,也可用于较正式口语。

例:
実際に見てみないことには、判断できない。
(不满足条件,就无法判断)


核心差别一句话

  • 「〜なければ」:普通条件

  • 「〜ないことには」:绝对前提,不成立就无从谈起


使用提醒
「〜ないことには」
后项多为
わからない/できない/判断できない
等“无法进行”的结果,
而不用于命令或义务表达。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

「〜おかげで」表示因果关系时,与「〜せいで」的语气和情感差异是什么?
「〜に応じた対応」在书面语报告中使用时,应注意哪些搭配和语气?
「〜にもかかわらず」表示让步或转折时,与「〜のに」在正式语气上有何差
「〜というものだ」表示评价或感叹时,语气和书面语使用上有何特点?
「〜に限らず」表示不限于某事时,与「〜だけでなく」语气有何差别?
「〜を契機に」表示契机或开始时,和「〜を皮切りに」的使用场景有何不同
「〜にほかならない」与「〜以外のものではない」在书面语中有何区别?
「〜にとって」表示评价或立场时,书面语和口语使用上有何不同?
「〜にしたって」表示让步或假设时,语气与「〜にしても」有何差别?
「〜につけ」表示无论何时做某事时,语气和使用场景如何?
「〜ことか」表示感叹时,口语和书面语语气有何不同?
「〜をはじめ」表示举例或列举时,与「〜から〜まで」的语气差别是
「〜にほかならない」用于强调原因或结论时,语气特点是什么?
「〜にしたがって」表示变化或顺序时,与「〜につれて」的差别是什么?
「〜に加えて」表示附加或更进一步时,书面语和口语使用上应注意什么?
「〜ばかりか」表示附加或强调时,与「〜のみならず」在语气和场景上有何
「〜に応えて」表示回应或满足期望时,语气和正式程度有何差异?
「〜につき」表示原因或说明时,书面语和口语使用上有何不同?
「〜ないことには」表示必要条件时,与「〜なければ」语气差异如何?
「〜に限らず」表示不限于某事时,口语和书面语使用上有何差别?
「〜に限って」强调特例或巧合时,语气和书面语使用上有何特点?
「〜ものだから」表示原因或理由时,口语和书面语使用上应注意什么?
「〜ことに」表示感情时,口语和书面语语气有何不同?
「〜に違いない」表示推测或确定时,与「〜だろう」语气上的差别是什么?
「〜に応じた」表示适应变化或条件时,使用场景和语气上有什么注意事项?