「〜ないことには」表示条件必需时,与「〜なければ」有何区别?——贯通日本学习频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文
「〜ないことには」表示条件必需时,与「〜なければ」有何区别?

「〜ないことには」和「〜なければ」在表示条件必需时的区别。


「〜なければ」
表示一般性的条件,“如果不……就……”。
语气中性,可用于
假设、推测、义务、判断。
口语、书面语都很常见。

例:
努力しなければ、結果は出ない。
(一般条件判断)


「〜ないことには」
表示前项不成立,后项根本无法发生
语气更强,强调前提条件的不可缺少性
带有说话人的判断。

常用于说明
原因、现实限制、结论。
偏书面,也可用于较正式口语。

例:
実際に見てみないことには、判断できない。
(不满足条件,就无法判断)


核心差别一句话

  • 「〜なければ」:普通条件

  • 「〜ないことには」:绝对前提,不成立就无从谈起


使用提醒
「〜ないことには」
后项多为
わからない/できない/判断できない
等“无法进行”的结果,
而不用于命令或义务表达。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

「〜ようにする」表示努力或注意做到某事时,与「〜ようになる」区别?
「〜ように思う」表示个人感想或判断时,口语和书面语差别?
「〜かもしれない」表示推测时,与「〜でしょう」语气差别?
「〜てしまう」表示完成或遗憾时,书面语和口语使用差别?
「〜てくる」表示动作延续或趋势变化时,与「〜ていく」区别?
「〜ように言う」表示间接指示或请求时,语气特点?
「〜てみる」表示尝试或试做某事时,口语和书面语差别?
「〜たばかり」表示刚完成某事时,与「〜たところ」语气差别?
「〜たり〜たり」表示动作或状态列举时,口语和书面语使用区别?
「〜ながら」表示同时动作时,书面语和口语语气差别?
「〜たほうがいい」表示建议或劝告时,口语和书面语差别?
「〜ないほうがいい」表示不建议做某事时,语气特点?
「〜てほしい」表示希望别人做某事时,口语和书面语使用区别?
「〜ようだ」表示推测或比喻时,与「〜みたいだ」语气差别?
「〜ことがある」表示偶尔或经历过某事时,口语和书面语差别?
「〜おかげで」表示因果关系时,与「〜せいで」的语气和情感差异是什么?
「〜に応じた対応」在书面语报告中使用时,应注意哪些搭配和语气?
「〜にもかかわらず」表示让步或转折时,与「〜のに」在正式语气上有何差
「〜というものだ」表示评价或感叹时,语气和书面语使用上有何特点?
「〜に限らず」表示不限于某事时,与「〜だけでなく」语气有何差别?
「〜を契機に」表示契机或开始时,和「〜を皮切りに」的使用场景有何不同
「〜にほかならない」与「〜以外のものではない」在书面语中有何区别?
「〜にとって」表示评价或立场时,书面语和口语使用上有何不同?
「〜にしたって」表示让步或假设时,语气与「〜にしても」有何差别?
「〜につけ」表示无论何时做某事时,语气和使用场景如何?