「〜たり〜たり」表示动作或状态列举时,口语和书面语差别?——贯通日本学习频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT三级 >> 正文
「〜たり〜たり」表示动作或状态列举时,口语和书面语差别?

关于「〜たり〜たりする」的口语和书面语差别,这是一个非常实用的问题。

核心结论是:

  • 口语:形式灵活、省略,常用于轻松地举例或概括。

  • 书面语:形式完整、严谨,常用于清晰地列举具体事项。

下面我们从多个维度来详细解析。


1. 基本形式的对比

项目 口语 书面语
结构 常省略最后的「する」或「」。 结构完整,通常会加上「する」「だ」等结尾。
例句 休みの日は、映画を見たり、買い物したり
(休息日就是看看电影、逛逛街什么的。)
休日には、映画を鑑賞したり、読書をしたりする
(在休息日,会欣赏电影、或者阅读书籍。)
例句 彼の話は長かったり、つまらなかったりで…。
(他的讲话又长又无聊……)
その説明は長かったり、不明確だったりして、理解しにくかった。
(该说明时而冗长,时而不明确,难以理解。)

说明:在轻松的口语中,省略最后的「する」会使句子听起来更自然、不僵硬。而书面语为了句子的完整性和严谨性,必须保留。


2. 列举功能的对比

项目 口语 书面语
功能 代表性列举:举一两个例子,暗示“还有其他类似情况”。 限定性列举:倾向于列举出所有相关项目,内容更具体。
例句 週末は掃除したり、洗濯したりして過ごした。
(周末就是打扫一下卫生、洗洗衣服什么的。)→ 可能还做了饭、看了电视等。
アンケートでは、性別、年齢、職業などを記入する。
(在问卷中,请填写性别、年龄、职业等。)→ 「など」在这里表示列举完毕,内容明确。
例句 彼と食事したり、映画に行ったりした。
(和他吃了饭、看了电影。)→ 暗示进行了多项约会活动。
会議では、事業計画の発表、質疑応答、意見交換行われた。
(会议上,进行了事业计划的发表、答疑以及意见交流。)→ 使用「〜や〜や〜が」结构,明确列出了会议的主要环节。

说明:口语中的「〜たり」常常只起一个“提示”作用,而书面语中的列举(无论是用「たり」还是更正式的「や」)则更注重内容的准确性和完整性。


3. 使用词汇的对比

口语中常使用简单的动词和表达,而书面语则会使用更正式的词汇和语法。

  • 口语

    • ご飯を食べたり、お風呂に入ったりする。

    • (吃饭、洗澡。)

  • 书面语

    • 食事を摂ったり、入浴をしたりする

    • (用餐、沐浴。)


总结对比表

特征 口语 书面语
结构 常省略「する」「だ」 结构完整,保留「する」「だ」「である」
列举性质 代表性列举(举例暗示其他) 限定性列举(内容更具体、明确)
用词 简单、日常 正式、汉词汇多
常用搭配 「〜たり〜たり」(省略) 「〜たり〜たりする/だ/である」
替代形式 常被更正式的「」、「および」、「または」等替代

实用指南与总结

  1. 日常会话:大胆地使用省略形式「〜たり、〜たり」。这会让你的日语听起来更地道、更自然。

    • 例:昨日は散歩したり、コーヒー飲んだりしたよ。

  2. 写邮件、报告、论文等

    • 如果需要表示“列举一系列动作”且语气不那么生硬时,使用完整的「〜たり〜たりする」。

    • 但如果需要非常清晰、严谨地并列几个名词性成分,「〜や」或「および」等是比「〜たり」更优选的书面语表达

    • 例(书面语):調査対象は、A市、B町、およびC村とした。(调查对象定为A市、B镇以及C村。)

  3. 表示状态反复变化时(如:灯ったり消えたり),在口语和书面语中都会使用完整形式,因为这是该语法的核心功能,不能省略。

一句话总结:
口语中的「〜たり」像随手画的草图,意在传神;书面语中的「〜たり」则像工整的清单,意在精确。根据不同的场合,选择合适的形式即可。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

「〜ようと思う」表示意图或打算时,口语和书面语语气如何不同?
「〜てから」表示顺序或先后关系时,与「〜あとで」使用上有何区别?
「〜なくてもいい」表示无需或不必要时,与「〜必要はない」语气差别?
「〜かもしれない」表示推测时,与「〜でしょう」语气差别?
「〜そうだ」表示传闻时,与「〜によると」在语气上有何差异?
「〜たり〜たりする」表示列举动作或状态时,语气和口语使用特点?
「〜てはいけない」表示禁止时,口语和书面语使用上有何不同?
「〜ながら」表示同时动作时,与「〜つつ」在正式语气上有何差别?
「〜てみる」表示尝试时,语气和用法特点是什么?
「〜ほうがいい」表示建议或比较时,与「〜たほうがいい」在语气上有何差
「〜ことがある」表示经历或偶尔发生时,口语和书面语使用有何不同?
「〜ないで」与「〜ずに」在语气上有何差别?
「〜ようにする」表示努力或注意时,与「〜ように」有何区别?
「〜ことになる」表示决定或安排时,应注意哪些用法?
「〜ようになる」表示变化或习惯时,语气特点是什么?
「〜そうだ」表示听说或推测时,口语和书面语使用差别?
「〜みたいに」表示比喻或样态时,与「〜ように」语气和使用区别?
「〜ように言う」表示间接指示或传达命令时,语气特点?
「〜てくる」表示动作延续或变化趋势时,口语和书面语差别?
「〜たばかり」表示刚完成某事时,与「〜たところ」语气区别?
「〜ながらも」表示转折或让步时,与「〜けれども」语气差别?
「〜てみる」表示尝试或试做某事时,语气和口语使用特点?
「〜ようと思っている」表示打算或意图时,口语和书面语区别?
「〜のに」表示逆接或遗憾时,与「〜けれども」语气差别?
「〜てからでないと」表示条件未满足时,语气和使用场景?