您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT三级 >> 正文
「〜ように」表示目的或愿望时,与「〜ために」语气差别?

「〜ように」和「〜ために」都可以表示目的,但语气、使用对象和语法结构上有明显区别。


一、基本区别

表达 用法特点 举例 语气/对象
〜ように 强调愿望、祈愿或他人动作的目的,常与动词可能形或否定形搭配 風邪をひかないように、暖かくしてください。
合格できますように。
偏向主观、祈愿,口语和书面均可,常用于他人或抽象目的
〜ために 强调明确的目的或理由,常用于自己的行动或可量化的目标 健康のために、毎日運動しています。
合格するために、毎日勉強している。
偏向客观、明确目标,口语和书面语均可,通常用于自己或可控的行为

二、语法差异

  1. 〜ように

  • 多接动词普通形或否定形(可能动词、希望等)。

  • 常用于无法直接控制的对象(如他人、未来事件)。

  • 句末可加「願う、祈る、言う」等词。

例:

  • 忘れ物をしないように気をつけてください。

  • 皆が安全でありますように。

  1. 〜ために

  • 可接名词或动词普通形。

  • 强调明确目标,通常是自己可直接实现的行为。

例:

  • 留学のために、日本語を勉強しています。

  • 健康のために、野菜を多く食べる。


三、语气差别总结

项目 〜ように 〜ために
强调 愿望、祈愿、希望 明确目的、实现目标
对象 他人或不可控事件 自己或可控行为
语气 主观、礼貌、祈愿感 客观、陈述、计划性
语法 动词普通形/否定形 名词或动词普通形

结论

  • 希望别人或未来事情达成 → 用「〜ように」,带祈愿色彩。

  • 自己行动的明确目的 → 用「〜ために」,语气客观明确。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章