您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT四级 >> 正文
「〜たい」和「〜たがる」有什么区别?

「〜たい」和「〜たがる」的区别


1. 「〜たい」

  • 用法:说话人直接表达自己想做某事的愿望

  • 句型:動詞ます形去ます + たい

  • 特点

    • 只能用于第一人称,或直接引用别人的话

    • 强调内心愿望

  • 例子

    • 私は日本へ行きたい。
      (我想去日本)

    • このケーキを食べたい。
      (我想吃这个蛋糕)


2. 「〜たがる」

  • 用法:说话人根据观察,推测或描写第三人称的愿望

  • 句型:動詞ます形去ます + たがる

  • 特点

    • 不能用于第一人称(显得奇怪或不自然)

    • 带有“外部表现出来的愿望”含义(比如动作、神情表现出来)

  • 例子

    • 子供は遊園地に行きたがっている。
      (孩子想去游乐园)

    • 彼は新しいスマホを欲しがっている。
      (他想要新手机)


3. 对比总结

表达 主语 语气 例子 中文意思
〜たい 第一人称(或引用) 直接表达愿望 日本へ行きたい。 我想去日本
〜たがる 第三人称 通过观察推测愿望 彼は日本へ行きたがっている。 他想去日本

4. 判断技巧

  1. 自己想做的事 → 「〜たい」

  2. 别人表现出来想做的事 → 「〜たがる」

  3. 如果要客观、礼貌地表达他人的愿望,常用 「〜たがっています」

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章