3.それは、うちのお嫁さんと相談しないと約束できません。 /不与我娘子商量,我无法 答应你。 “ない”是表示否定的助动词,后续表示假定的接续助词“と”后,其整体表示“如果 不……就……”。 △早くしないと間に合いません。 /不快点的话,就赶不上了。 △注意しないと失敗がません。不注意的话,就避免不了失败。免れ(まぬがれ) 4.でも、姿を見られたのでもう帰らなくてはなりません。/但现在已经被你看见了原形, 所以不得不回去了! “なくてはならない ”接动词未然形后面表示 “必须”“不得不”。 △約束した以上、最後までやらなくてはならない。 /既然约定好了,就必须做到最后。 △時間とおりに提出しなくてはならない。 /必须按预定时间提交。 仙鹤报恩仙鹤报恩 (日本民间故事) |
中日双语:世界著名童话欣赏—仙鹤报恩
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语