您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文
中日双语:世界著名童话欣赏—仙鹤报恩



3.それは、うちのお嫁さんと相談しないと約束できません。


/不与我娘子商量,我无法


答应你。


“ない”是表示否定的助动词,后续表示假定的接续助词“と”后,其整体表示“如果


不……就……”。


△早くしないと間に合いません。


/不快点的话,就赶不上了。


△注意しないと失敗がません。不注意的话,就避免不了失败。免れ(まぬがれ)


4.でも、姿を見られたのでもう帰らなくてはなりません。/但现在已经被你看见了原形,

所以不得不回去了! “なくてはならない


”接动词未然形后面表示


“必须”“不得不”。



△約束した以上、最後までやらなくてはならない。


/既然约定好了,就必须做到最后。


△時間とおりに提出しなくてはならない。


/必须按预定时间提交。


仙鹤报恩仙鹤报恩

(日本民间故事)





上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页  尾页

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章