恩返し(おんがえし)报恩 家禄(かろく)人名 わなにかかる上了圈套 逃がす(にがす)放跑,放掉 とんとんと咚咚 叩く(たたく)敲 不思議(ふしぎ)不可思议 迷う(まよう)迷,迷失 泊める(とめる)留,留宿,让人过夜 嫁(よめ)新娘 びっくり大吃一惊 もらう娶,得到,获得 覗く(のぞく)窥视,稍微看一下 機織(はたおり)织布 ぐるり周围,四周 屏風(びょうぶ)屏风 囲む(かこむ)围住 トンカラカラ织布机发出的声音 陰(かげ)后面,背后 相談(そうだん)商量 約束(やくそく)约,约定 今度(こんど)这次 心配(しんぱい)担心 ほんの一点点,仅仅 羽(はね)羽毛 抜く(ぬく)拔出,抽出 裸(はだか)裸露,裸体 女王(女王)女王,女皇 |
中日双语:世界著名童话欣赏—仙鹤报恩
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语