您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

中日双语:世界著名童话欣赏—仙鹤报恩

作者:佚名  来源:可可日语   更新:2020-3-31 21:23:31  点击:  切换到繁體中文

 



恩返し(おんがえし)报恩


家禄(かろく)人名


わなにかかる上了圈套


逃がす(にがす)放跑,放掉


とんとんと咚咚


叩く(たたく)敲


不思議(ふしぎ)不可思议


迷う(まよう)迷,迷失


泊める(とめる)留,留宿,让人过夜


嫁(よめ)新娘


びっくり大吃一惊


もらう娶,得到,获得


覗く(のぞく)窥视,稍微看一下


機織(はたおり)织布


ぐるり周围,四周


屏風(びょうぶ)屏风


囲む(かこむ)围住


トンカラカラ织布机发出的声音


陰(かげ)后面,背后


相談(そうだん)商量


約束(やくそく)约,约定


今度(こんど)这次


心配(しんぱい)担心


ほんの一点点,仅仅


羽(はね)羽毛


抜く(ぬく)拔出,抽出


裸(はだか)裸露,裸体


女王(女王)女王,女皇




上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告