|
语法注释: 1.それなら、花を摘(つ)んで行きなよ。/那去摘朵花吧。 “な”是表示命令和劝诱的语气助词,一般接续在动词的连用形等后面。 △あっちへ行きな。/去那边吧。 △あぶないからやめな。/危险,快停下来! 2.お前(まえ)の声を聞くためさ。/我是为了听听你的声音。 “ため”为形式体言,接在动词原形或者“体言の”后面表示动作行为的目的,一般可以译为“为了……”。 △優勝するためにがんばります。/为了获得胜利而努力。 △人は食うために生きるのではない。/人不是为了吃饭而活着的。 3. 「どうして口がそんなに大きいの。」 “の”是终助词,接在句末(语调上升),表示疑问,相当于“……”汉语的“……吗”。 △宿題をやってしまった。/作业全做完了。 △お金は全部使っちゃった。/把钱都用光了。 上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页 双语阅读格林童话 |
中日双语阅读:格林童话《小红帽》
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语