您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

中日双语阅读:日本民间故事《仙鹤报恩》

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-29 20:40:19  点击:  切换到繁體中文

 



文中词语:


恩返し(おんがえし):报恩


家禄(かろく):人名


わなにかかる:上了圈套


逃がす(にがす):放跑,放掉


とんとんと:咚咚


叩く(たたく):敲


不思議(ふしぎ):不可思议


迷う(まよう):迷,迷失


泊める(とめる):留,留宿,让人过夜


嫁(よめ):新娘


びっくり:大吃一惊


もらう:娶,得到,获得


覗く(のぞく):窥视,稍微看一下


機織(はたおり):织布


ぐるり:周围,四周


屏風(びょうぶ):屏风


囲む(かこむ):围住


トンカラカラ:织布机发出的声音


陰(かげ):后面,背后


相談(そうだん):商量


約束(やくそく):约,约定


今度(こんど):这次


心配(しんぱい):担心


ほんの:一点点,仅仅


羽(はね):羽毛


抜く(ぬく):拔出,抽出


裸(はだか):裸露,裸体


女王(女王):女王,女皇




上一页  [1] [2] [3] [4] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告