您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

双语阅读:一个日本人的趣味中国行(四川篇)7

作者:佚名  来源:龙腾网   更新:2020-3-29 19:53:27  点击:  切换到繁體中文

 

 


这是一个日本人在博客中发的旅行小记,该博客名字为“中国初恋”。博客作者从南非出发,中途经过23个国家,来到中国。中国是他的最后一站。


香格里拉を出てから10時間、後半は雲を見下ろしながら山の上を走って、夕方5時前に山あいの町、四川省郷城へ到着した。


オレは1泊してすぐに次の町·理塘(リタン)へ向かうつもりだったため、このまま明日のバスのチケットを買おうとひとつだけある出店のようなみすぼらしい窓口に行ってみたのだが、なぜか売り場は閉鎖されている。なぜだろう。こんな時間に営業が終了するはずもないし……


「なあ、おまえも明日リタンに行くのか?」


「ああ、行くよ。オレも行くんじゃなくて、オレが行くんだ。あくまでもオレがメイン、あんたがサブ」


「この切符売り場がやってないのはなんでだ? どこでチケットを買えばいいんだ?」


「なんでだろう。なんでやってないんだろう。どこでチケットを買えばいいんだろう」


「だからそれをおまえに聞いてるんじゃないか」


「オレを誰だと思ってるんだてめえっっ!! オレは中国を一人旅している中国語の喋れない日本人だっ!!! 立場はあんたたちと同じなのよっ!!」


「えっ、同じなの? 見た目は中国人なのに?」


「見た目も違うじゃん。見てこの髪のツヤ。こんなにはっきりとした天使の輪がその辺の中国人にある?」


「どうだ、一緒に行動しないか? おまえは中国の文字が読めるじゃないか。協力し合ってなんとか理塘を目指そうぜ。オレはガディ。こいつはガールフレンドのレウト。そして彼は友人のエヤルだ。イスラエルから来たんだぜ」


「だと思ったよ!!! じゃあとりあえずすぐ隣に宿があるから、あそこに居を構えようぜ。そんで宿の人に聞いてみよう」


なるほどそれじゃあそうしようか」




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告