|
「さむい(寒い)・つめたい(冷たい)」 共通的意思: 寒冷,冷,冰凉 使用方法举例: 「寒い」: ①今年の冬は寒い。 ①今年冬天好冷。 ②年をとると毛が薄くなって頭が寒い。 ②上了年纪,头发稀疏,头觉得冷。 「冷たい」: ①北風が冷たくて、とてもつらい。 ①北风寒冷,令人难受。 ②だいぶ水が冷たくなった。 ②水凉多了。 两者的意义及区别: (1)「寒い」: 表示气温低,略有贬义。表示气温以外的温度低时不能用。多用于因气温低全身感到冷的场合,也用于身体一部分感到冷。此外,“寒い”所表示的气温多为适温以下,暗示温度低的不好状态。还有“冷清,毛骨悚然”等意思。 (2)「冷たい」: 是关于温度的最基本的形容词之一(与“あつい”、“あたたかい”相对)。表示物体温度低,超过限度。可以是空气、水等物体,多指触觉上的温度低。而气温低只能用“さむい”。“冷たい”本身具有中立的意义。还有“冷酷”、“没有爱心”等意思。 |
“寒い”和“冷たい”的区别
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
