您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

表示否定的两种「ない」

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-24 16:52:04  点击:  切换到繁體中文

 

表示否定的「ない」有2种,即是:


1, 在动词未然形后面跟随的是“否定助动词「ない」”;


2, 在形容词连用形及形容动词连用形后面跟随的“补助形容词「ない」”。


因此,接在动词、动词型助动词后面的「ない」就是“否定助动词”。而接在形容词、形容动词、形容词型助动词、形容动词型助动词后面的就是“补助形容词”。


下面说明一下具体的情况:


否定助动词接在未然形后面(以动词「読む」为例)。


以下的「ない」全属否定助动词:


読む→読まない


読める(可能)→読めない


読む+ている(持续)→読んでいる→読んでいない


読む+せる(使役)→読ませる→読ませない


読む+れる(被动/敬语)→読まれる→読まれない


読む+される(被役)→読まされる→読まされない


読む+たがる(他人愿望)→読みたがる→読みたがらない


読む+う(推量/意志)→読もう→読もうとしない


补助形容词接在用言连用形后面(动词以「読む」为例、形容词以「寒い」为例、形容动词以「静か」为例)。


以下的「ない」全属补助形容词:


読む+たい(愿望)→読みたい→読みたくない


読む+た(过去/完成)→読んだ→読んではない


読む+らしい(推量)→読むらしい→読むらしくない


読む+そうだ(传闻)→読むそうだ→読むそうではない


読む+そうだ(样态)→読みそうだ→読みそうではない


読む+ようだ(比况)→読むようだ→読むようではない


読む+みたいだ(比况)→読むみたいだ→読むみたいではない


読む+のだ(形式体言+判断)→読むのだ→読むのではない


寒い→寒くない


寒い+です(敬体)→寒いです→寒くないです


寒い+らしい(推量)→寒いらし→寒いらしくない


寒い+そうだ(传闻)→寒いそうだ→寒いそうではない


寒い+そうだ(样态)→寒そうだ→寒そうではない


寒い+ようだ(比况)→寒いようだ→寒いようではない


寒い+みたいだ(比况)→寒いみたいだ→寒いみたいではない


寒い+のだ(形式体言+判断)→寒いのだ→寒いのではない


静かだ→静かではない


静かだ+です(敬体)→静かです→静かではないです


静かだ+らしい(推量)→静からしい→静からしくない


静かだ+そうだ(传闻)→静かだそうだ→静かだそうではない


静かだ+そうだ(样态)→静かそうだ→静かそうではない


静かだ+ようだ(比况)→静かなようだ→静かなようではない


静かだ+みたいだ(比况)→静かみたいだ→静かみたいではない


静かだ+のだ(形式体言+判断)→静かなのだ→静かなのではない


「ある」的否定形不是あらない,而是「ない」。这个「ない」是形容词。在「ない」的分类中和补助形容词同类。「である」的否定是「ではない」也是补助形容词,但是「いる」的否定是「いない」,它是否定助动词。


那么这样的区分在实际上有何意义呢?有2个,即:1是在补助形容词「ない」的前面可以加「は、も」。实际上已经有一些补助形容词「ない」的前面,已经加上了「は」;而在否定助动词「ない」的前面,是不准加「は、も」的。


2是补助形容词「ない」不能用「ぬ」替代;而否定助动词「ない」可以用「ぬ」替代。


「ない」除了上述的内容外,还有词汇内部的「ない」。一般是不应该混淆的,但是确有搞错的。如「少ない」是形容词,表示“少”。但是有人错误地认为:这个词的前一半「少」是“少”;而后一半「ない」是否定,因此把这个单词理解为“不少”。这样是非常错误的。


其他含有「ない」的词汇还有:「行い」(おこない=行为)、「賄い」(まかない=伙食、提供饮食的人)




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告