您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

日语专有名词的正确念法(1)

作者:来源  来源:izuko   更新:2015-6-25 10:25:04  点击:  切换到繁體中文

 



分页标题#e#


日语专有名词 日本品牌 日语学习


6 ニッカウイスキー サントリーウィスキー


あまり違和感がないかも知れませんが両方とも間違いです。


誤:ニッカウイスキー → 正:ニッカウヰスキー


誤:サントリーウィスキー → 正:サントリーウイスキー


こだわりと言えばそれまでですが、外来語を日本語読みするときにどう読むかの問題でしょうね。


ニッカウイスキー、サントリーウィスキー


可能没什么不协调感,但两者都是错的。


错误:ニッカウイスキー → 正确:ニッカウヰスキー (公司名称)


错误:サントリーウィスキー → 正确:サントリーウイスキー (Suntory-whisky)


虽然说到这个地步有点拘泥,问题还是在于用日语如何去读外来语吧。




上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告