例:1.アルバイトをしてでも、日本で研究を続けていきたい。
即使要打工也要继续在日本搞研究.
2.自分の全部を捨ててでも、お前と一緒にいたい。
即使抛弃自己的一切,我也要跟你在一起.
3.倒れてでも、仕事の場を離れない。
即使倒下,我也不离开工作岗位.
40.~てまで
动词て形+まで
在事态发展到…程度之前/(甚至)…
<没有什么准确的中文意思,表程度,需要大家自己理解>
解说: 表示”直到…之前”,往往程度的发展是朝着消极的方向.
例:1体を壊してまで、研究を続けることはないだろう。
没有必要为了继续搞研究而把身体搞坏吧.
2.借金をしてまで、車を買う必要があるもんか。
没有必要为了买车而去借钱.
3.倒れてまでお金を稼ぐことはない。
没有必要赚钱赚到累倒的程度.
(编辑:何佩琦)
更多内容请关注》》新东方网日语频道
我要报班 》》点击进入
上一页 [1] [2] [3] 尾页