您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

日本搞笑艺人教如何成为时尚先生(中日对照)

作者:佚名  来源:nanapi   更新:2015-4-21 12:05:10  点击:  切换到繁體中文

 

分页标题#e#



1:田村淳(ロンドンブーツ1号2号)


ロンブーの淳といえば、常に女性との噂が絶えないかなりモテモテのお笑い芸人です。「え?淳って結構イケメンじゃない?」と思うかもしれませんが、彼の場合、「生粋イケメン」ではなく「雰囲気イケメン」です。


伦敦靴子的田村淳,就是个和女性绯闻不断,相当受欢迎的搞笑艺人。可能你会觉得:“诶?田村淳的话,不是挺帅的吗?”他应该不算是“地道的美男”,而是“气氛美男”。


純粋に顔だけ評価すると、いわゆる「イケメン」ではありませんし、体つきも貧弱です。でも、髪型やファッションをかなり工夫することで「イケメン」風になれるという素晴らしいお手本です。


纯粹地评价相貌的话,他并不是大家所说的“美男”,而且体格也很瘦弱。但是,因为他在发型、时尚上相当下功夫,是营造“美男”气质的很好的榜样。




[1] [2] [3] [4] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告