您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

中日对照晨读赏析(11)

作者:大事  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-12 18:52:53  点击:  切换到繁體中文

 

暮らし方は生き方


将来、どこで、誰と、どんな風に暮らして生きたい?自分の望んだ暮らしをするのは、人生にとっては、とても大切。だって「どう暮らすか」ということは、「どう生きるか」ということと同じ意味のことだから。本来、暮らし方は自分で選べる。それは、仕事や家族形態、人との関係、生活リズムや大事にしていきたいもの、を選択した結果、形になるのが「暮らし」だから。「こういう暮らしをしてみたいなあ」そう思うことがあったら、それを実現(这里音频应该是读错了)するようにして行こう。思い描いていた暮らしが出来るんは、幸せなことのひとつ。それに、そういった希望をかなえる力は、誰もが皆持っているもの、だから。


全文翻译:


生活方式与生存方式


将来你想在哪里跟谁过什么样的生活呢,能过上自己想要的生活,对于人生来说是非常重要的。因为你选择了哪种“生活方式”,就意味着你选择了哪种“生存方式”。其实我们的生活方式是可以自己选择的,你所选择的工作、家庭、人与人的关系、你的生活节奏,这些选择的结果,就是你每一天的“生活”。如果你曾经渴望,过上这样或那样的一种生活,那就把它变成现实吧。能够按照自己的希望生活,是一种幸福。并且,每个人都拥有实现这种愿望的力量。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告