您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 看日剧学日语 >> 正文

看日剧学日语:《美好生活》(3)

作者:未知  来源:沪江   更新:2014-7-4 19:37:15  点击:  切换到繁體中文

 

仕事で仕事で、奥さんに愛想つかされたか。


心里只有工作工作的,被老婆厌烦了吧。


“愛想をつかす”:厌恶,唾弃。是在表现讨厌的情绪时常用的词组。


まっ、そんなとこです。


大概就是这样吧。


“とこ”是“ところ”的口语缩略形式。


例:もうちょっとのとこだ。


还差那么一点儿。


でも、気難しい人でね。


不过是个难对付的人。


“気難しい”:难以取悦的,爱挑剔的。


例:気難しい父親。


难亲近的父亲。


例:気難しい顔。


不合悦的面孔。


3時間延々とこれですよ。もう参りました。


结果3个小时都在干这个,真是服了他了。


“参る”:服输,败北。经常在调侃自己受不了某种情形的时候使用。


例:この暑さには参りました。


真输给这么热的天了。


真受不了这么热的天


後は敏腕記者同士どうぞごゆっくり。


之后就让两位能干的记者好好相处一下吧。


“同士”:表示彼此有相同的关系。


例:気のあった同士。


趣味相投的一伙。


例:恋人同士。


(互相为)恋人关系。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告