您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0712) >> 正文

「そうで。。。。ない。。」什么意思?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-12-29 15:18:39  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]分かりそうで分からない、見えそうで見えないその感情にもどかしさを覚える。


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:siawase 2007-12-16 7:58:00)

[求助]分かりそうで分からない、見えそうで見えないその感情にもどかしさを覚える。

分かりそうで分からない、見えそうで見えないその感情にもどかしさを覚える。

「そうで。。。。ない。。」たぶん文法の問題のようです。誰かさん教えてほしいんです。ありがとうございます。

#2 作者:小狮子 2007-12-16 14:27:00)


a、...そうだ(样子)好像、似乎、显得...似的。

 (表示说话人根据自己的所见所闻而做出的一种判断)

例:久しぶりに彼に会ったが、あんまり元気そうではなかった。

    时隔很久又见到他了,看上去好像身体不太好似的。

b、R-そうだ(发式的可能性)可能要...,快要....

(接在“なる”、“落ちる”等表示非人为意志动作的动词或如“書ける”、“眠れる”等表示可能的“V-れる”型动词的可能态后面,表示有很大的可能性发生这一事态。另外、如下例所示,常与“もうちょっとで”、“今にも”等副词一起使用,表示某事态即将要发生的紧迫感。)

例:1.あの古い家はもうちょっとで倒れそうだ。那间旧房屋差不多就快要塌了。

    2.其の子は今にも泣き出しそうな顔をしていた。那孩子一脸的哭丧样,眼看就要哭了。

#3 作者:孝文师 2007-12-17 14:18:00)


也不算什么语法,可以翻作似*非*

分かりそうで分からない似懂非懂


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告