#1 作者:chenxx2007 2008-2-24 22:27:00)
いいよ 什么场合用?
いいよ是“好的”意思,也有“行了,够了”的意思吧。比如“さっきの話題を続けましょう”,答“いいよ“是否会被误解呢
#2 作者:觉皇 2008-2-24 22:51:00)
不好意思 误进 抢了个沙发。学艺不精,不敢装大 觉的应该行吧 就是有点不客气 不过口语嘛 理解至上
#3 作者:涅吉Boyz 2008-2-24 23:22:00)
看说话对象了吧,如果是上级或者长辈的话应该不能用。
同辈同级可以用的哇
#4 作者:潇湘雨竹 2008-2-26 22:28:00)
我觉得主要看当时的情况,还有说话者的表情,还可以根据上下文来推断。
比如表情很严厉,很生气,可能就是拒绝的意思了,
在现实生活中好像不怎么容易被弄混。因为有场景。