查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: さもいいことづくめのように言う。 Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:haf 2008-2-24 12:20:00)
さもいいことづくめのように言う。 さもいいことづくめのように言う。 划线部分如何解释? #2 作者:阿汝 2008-2-24 13:10:00)
查到的资料,提供给参考: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ づくめ【尽くめ】参照同 ずくめ【尽くめ】[接尾]名詞およびそれに準じる語句に付いて、そればかりであるということを表す だらけ 和 ずくめ 的区别: ずくめ和だらけ虽然前面都是体言,但是 #3 作者:雨蛾 2008-2-24 16:14:00)
不太了解前后文,单从字面上来看,这句话的意思是: 说得好象净是好事。 仅供参考。 #4 作者:ounobudaka 2008-2-24 23:09:00)
ずくめ 清一色qingyisè,完全是wánquán shì……,净是jìng shì……. 二者相同。全是好事。 |
さもいいことづくめのように言う 如何翻译?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语