您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0712) >> 正文
既然是今天说的话,为何是用了过去时?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 到底表达什么含义?


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:新垣结衣 2007-12-2 18:47:00)

到底表达什么含义?

一般来讲,如果我说:今天冷啊,可是..........一般是译成:今日は寒いですが...........

然而在今年3级试题中的题目上却说成:今日は寒かったですが............这令我有点不太明白,既然是今天说的话,为何是用了过去时?是不是这里的た型表示说话者的某种情态(即感叹的语气?)因た型除了表过去,完了之外,也有:确认,想起,发现,察觉,感叹,命令等等的语气用法,我不确定这里用た型是不是属这种用法?若不是,请说明区别.

#2 作者:totti250 2007-12-2 18:48:00)


一天结束的时候说的啊,呵呵
#3 作者:nandezizai 2007-12-2 20:41:00)


下午以后说都习惯用过去时的

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章