查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: "除非" 怎么翻译? Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:Teru 2004-11-15 10:15:00)
"除非" 怎么翻译? rt #2 作者:liuchan 2004-11-15 14:54:00)
…してこそ初めて …しなければ …ない限り …より外ない 以上のどちでもいいよ。一体どちが一番いいかは、状況によって違うでしょう。 #3 作者:小人物 2004-11-15 15:45:00)
谢谢啦 #4 作者:flareand1 2004-11-15 16:06:00)
应该是根据语境来吧 #5 作者:Teru 2004-11-15 18:13:00)
Thank You!そして”小看"は日本語に”けいし”以外、どんなに翻訳するのはいいですか? #6 作者:yunni 2004-11-15 19:57:00)
馬鹿にする |
"除非" 怎么翻译
文章录入:阿汝 责任编辑:阿汝