您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0708) >> 正文
这句话应该怎么翻译比较准确

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 日本を外国人が住みにくい国にしましょう


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:金顺 2007-8-23 21:17:00)

日本を外国人が住みにくい国にしましょう

日本を外国人が住みにくい国にしましょう这句话应该怎么翻译比较准确?谢谢!

请楼主注意发帖规范,详细规则参见<综合疑问区特别版规>,此次标题已修改.

 

                       贯通F

[此贴子已经被freyja于2007-8-24 8:18:18编辑过]
#2 作者:新宿龍義 2007-8-23 21:33:00)


把日本变得外国人很难生活的国家。

#3 作者:fairytale 2007-8-24 10:44:00)


日本を(外国人が住みにくい)国にしましょう
#4 作者:黑哥 2007-8-24 13:36:00)


(让我们)把日本变成外国人的地狱吧!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章