查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 【请教】そんなのアッという間に落とせるし、向うだってそれを待ってるのさ Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:fairytale 2007-8-16 13:04:00)
【请教】そんなのアッという間に落とせるし、向うだってそれを待ってるのさ そんなのアッという間に落とせるし、向うだってそれを待ってるのさ。 [此贴子已经被作者于2007-8-16 13:08:00编辑过] #2 作者:丫头 2007-8-17 16:08:00)
落とす 有多种意思, 请楼主提供上下文才好解释. #3 作者:gorugo 2007-8-17 20:07:00)
以下是引用fairytale在2007-8-16 13:04:00的发言:
そんなのアッという間に落とせるし、向うだってそれを待ってるのさ。 ![]() 恋愛関係のセリフであれば、「落とす」は「口説いて、いい仲になる」という意味。 #4 作者:fairytale 2007-8-18 9:36:00)
大体は遊女との関係を表す言葉です。 ある人は遊女との関係を他の人に説明する内容の一部分です。 |
日语句子翻译求助
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语