您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0708) >> 正文
こぐ稀に入学する 天才肌

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: こぐ稀に入学する 天才肌


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:雨蛾 2007-8-16 11:09:00)

こぐ稀に入学する 天才肌

ごく稀に入学する、突出した才能の持ち主ーーいわゆる天才肌の生徒として、である。

她是个非常罕见的一入学(???)就拥有突出才能的人--也就是所谓天才学生。

这里ごく稀に入学する的译法感觉很没信心。

PS,天才肌 中的肌,我把它省掉了,不知这个词是不是另有含义呢?

#2 作者:aosora 2007-8-16 11:30:00)


http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2370502.html

1.

  わたしの理解している限りでは、天才肌は、いかにも天才の、常人とは違った振る舞いや気質だと思います。

だから、本当の天才はもちろん、天才肌を示しますが、本当は天才ではないのだけれど、いかにも天才がやりそうなことをする人も、天才肌と呼ばれることはあります。こういう人であっても、きわめて天才に近くなければ、天才肌とはいいません。

ともかく、天才肌は、誉め言葉というか、いい意味で使われます。」

 2.

  「天才」とは、ある物事について先天的に高い能力を持っている人のことをいいます。
 「肌」とは、ここでは「雰囲気」といったような意味です。

 ゆえに天才肌とは、「過去の実績などが何となく天才っぽい人」ということになります。
 つまり、「何でも簡単にホイホイっと片付けてしまう感じのする人」です。
 雰囲気の問題ですので、実際に本人がホイホイ片付けている必要はありません。

   以上は「教えて!goo」から引用したものです。

[此贴子已经被作者于2007-8-16 11:48:16编辑过]
#3 作者:shichua 2007-8-16 11:30:00)


能再多发点前后文吗?
#4 作者:shichua 2007-8-16 11:34:00)


肌 → 性質。気質。気性。
「学者―」

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章