查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: とてもじゃないけど Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:charlie811 2007-7-29 13:51:00)
とてもじゃないけど 女性:はい。資料はこれで全部です。 男性:えっ。とてもじゃないけど、一週間じゃ読み切れないよ。 女性:頑張ってください。 请问这里的とてもじゃないけど是什么意思?还有后面的じゃ和で有什么区别?谢谢! #2 作者:zuidingx 2007-7-29 17:13:00)
とても(多い)じゃないけど じゃ=では 参考まで #3 作者:老肖 2007-7-29 22:28:00)
这里的「とてもじゃないけど」是惯用说法。表示的是「どんなにしても」、「とうてい」的意思。意思是“不管怎样”、“毕竟”等意思。 |
请问这里的とてもじゃないけど是什么意思?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语