您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0707) >> 正文
「他人を寄せ付けぬ強さ」如何翻译?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [讨论]「他人を寄せ付けぬ強さ」,翻译成,有一种让人无法接近,无法靠近的力量??OK?


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:mygame 2007-7-22 23:51:00)

[讨论]「他人を寄せ付けぬ強さ」,翻译成,有一种让人无法接近,无法靠近的力量??OK?

「他人を寄せ付けぬ強さ」,

翻译成,有一种让人无法接近,无法靠近的力量??

OK?

#2 作者:fengshi 2007-7-22 23:59:00)


不妥。

前后文是什么?

#3 作者:雨蛾 2007-7-23 1:19:00)


强大(强悍、厉害)得令人难以接近。。。

仅供参考^-^

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章