「〜たいです」表示愿望或希望做某事时,与「〜たがる」语气区别?——贯通日本学习频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 菜鸟文法 >> 正文
「〜たいです」表示愿望或希望做某事时,与「〜たがる」语气区别?

👉 「〜たいです」=我(或说话人)的愿望
👉 「〜たがる」=别人“看起来想做”(客观观察)


一、主语是谁(最关键❗)

① 「〜たいです」

👉 用于第一人称(我)

  • 日本に行きたいです。
    (我想去日本)

👉 也可以用于:
✔ 第二人称(问对方)

  • 何を食べたいですか。
    (你想吃什么?)

② 「〜たがる」

👉 用于第三人称(他/她/别人)

  • 子どもはゲームをしたがっています。
    (孩子想玩游戏)

👉 ❗ 不能说:

  • ❌ 私は行きたがる(错误)

二、语气本质区别

✔ 「〜たいです」

👉 直接表达内心愿望(主观)

  • 新しい車を買いたいです。
    (我想买新车)

✔ 「〜たがる」

👉 通过行为“看出来”对方想做(客观)

  • 彼は帰りたがっています。
    (他看起来很想回去)

👉 有一种:
“他表现出很想…” 的感觉


三、为什么不能随便用「たがる」?

👉 因为你不能直接知道别人内心

所以日语要用:

👉「たがる」=根据表现推测


四、对比例句(重点理解)

例1:想回家

  • 帰りたいです。
    👉 我想回家
  • 彼は帰りたがっています。
    👉 他看起来很想回家

例2:想吃

  • 寿司を食べたいです。
    👉 我想吃寿司
  • 子どもは寿司を食べたがっています。
    👉 孩子很想吃寿司

五、时态变化(考试会考)

👉 「たがる」是动词,要变化:

  • たがる(原形)
  • たがっています(现在)
  • たがっていました(过去)

例:

  • 彼は昨日、帰りたがっていました。
    (他昨天一直想回去)

六、一个高级点(加分)

👉 「〜たい」也可以用于第三人称,但有限制:

✔ 在明确知道对方想法时(引用/转述)

  • 彼は日本に行きたいと言っていました。
    (他说他想去日本)

👉 ❗ 这时候不用「たがる」


七、一句话总结

👉 「〜たいです」=我想做(主观愿望)
👉 「〜たがる」=他看起来想做(客观观察)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

~に従って VS ~に伴って
~かもしれない VS ~だろう(推测)
~たところだ VS ~たばかりだ
~続ける VS ずっと~ている
~に対して VS ~にとって
~とき VS ~際に
~ておく VS ~てある
~のに VS ~けれども(转折)
~だけ VS ~しか~ない(限定)
~てから VS ~後で
~によって VS ~に応じて
~ほうがいい VS ~たらどうですか(建议)
~から VS ~ので(原因)
~ために VS ~ように(目的)
~について VS ~に関して
~に従って VS ~に伴って
~かもしれない VS ~だろう(表推测语气)
~たところだ VS ~たばかりだ(动作刚结束)
~続ける VS ずっと~ている(表持续)
~に対して VS ~にとって
~とき VS ~際に(表 “…… 之时”)
~ておく VS ~てある
~のに VS ~けれども(表转折)
~だけ VS ~しか~ない(表限定)
~てから VS ~後で(表先后)