「〜も」表示“也”或附加时,与「〜だけ」语气差别?——贯通日本学习频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 菜鸟文法 >> 正文
「〜も」表示“也”或附加时,与「〜だけ」语气差别?

「〜も」 vs 「〜だけ」

1. 「〜も」

  • 表示附加、同类并列(也、还)

  • 有“除此之外还有”的感觉

  • 语气开放、中性

  • 口语和书面语都常用

例:

  • 私も行きます。

  • 子どもも大人も楽しめます。


2. 「〜だけ」

  • 表示限定、仅此而已

  • 有收缩范围的效果

  • 语气较强,带排他性

  • 用于强调数量或程度有限

例:

  • 私だけ行きます。

  • 今日は一人だけです。


一句话总结
「も」是增加、并列;「だけ」是限制、强调“只有”。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

~に従って VS ~に伴って
~かもしれない VS ~だろう(推测)
~たところだ VS ~たばかりだ
~続ける VS ずっと~ている
~に対して VS ~にとって
~とき VS ~際に
~ておく VS ~てある
~のに VS ~けれども(转折)
~だけ VS ~しか~ない(限定)
~てから VS ~後で
~によって VS ~に応じて
~ほうがいい VS ~たらどうですか(建议)
~から VS ~ので(原因)
~ために VS ~ように(目的)
~について VS ~に関して
~に従って VS ~に伴って
~かもしれない VS ~だろう(表推测语气)
~たところだ VS ~たばかりだ(动作刚结束)
~続ける VS ずっと~ている(表持续)
~に対して VS ~にとって
~とき VS ~際に(表 “…… 之时”)
~ておく VS ~てある
~のに VS ~けれども(表转折)
~だけ VS ~しか~ない(表限定)
~てから VS ~後で(表先后)