您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文
日语二级能力考试204个语法中文详解(8)



184.+ものだ(ものではない)


表示感嘆.


日々の経つの本当に速いものですね。


夫婦の仲も分からないもんですね。


表示事實如此,本該如此。


借りたものは返すものだ。


先生にそんな乱暴な言葉を使うものではない。


表示對往事的回憶。


中学時代この川で君とよく泳いだもんだ。


子供のころよく姉と喧嘩して、母に叱られたものだ。


表示強烈的願望。


一日の早く会いたいものだ。


ぜひ一度アメリカへ行きたいものだ。


時間過得真快啊!


夫妻關係真難説啊!


借東西要還。


對老師不應該用粗暴的語言。


中學時經常和你在這條河裏游泳。


記得小時候經常和姐姐吵架,縂挨媽媽的說.


真想早日相見。


很想到美國去一次。


相關内容:《標準日本語》中級 上 P175


185.+ものだから


形式体言。表示原因理由。口語中常用。


安かったものだから、つい買ってしまったが、実はいらないものだ。


出掛けにお客が来たものだから、遅くなってしまってごめんなさい、


昨日は雨だったものだから、一日中家でごろごろしていました。


夕立に遭ったものだから、びしょぬれだ。


因爲便宜就買下了,其實是不需要的東西。


因爲出門時來了客人,所以來遲了請原諒。


因爲昨天下雨,整整一天都閑在家裏.


因爲遇到暴雨,全身都濕透了。


186.+ものなら


表示“要是……”,“如果……”等假設的意思。一般用於不太希望結果發生或是結果不太可能發生的事情。


できるものなら、やってみなさい。


憧れの東京大学に入れるものなら入りたい。


テストでカンニングをしようものなら退学させられる。


大統領になれるものなら、国のために尽くしたい。


你要是能做就做做看吧。


要是能進一直嚮往的東京大學的話,我很想實現這一願望。


如果考試作弊的話,會被勒令退學.


如果能成爲總統的話,我將為國家竭盡全力。


相關内容:《標準日本語》中級 下 P150


187.+ものの


表示兩個相反的事項。相當於“雖然……但是……”。


雨が降っているものの、体育祭は予定とおり行われることになった。


輸入果物は高いものの、珍しくてよく売れている。


富士山に登ってみたものの、あまり感動しなかった。


ここは静かだというものの、買い物には不便だ。


雖然下雨,但還是決定如期舉行運動會。


進口水果雖然貴,但因其稀少而好賣.


雖然爬過富士山,但並沒怎麽感動。


這兒雖然很安靜,但是買東西不太方便。


相關内容:《標準日本語》中級 下 P285


188.或+やら


副助詞.表示並列,相當於“既……又……”,“一邊……一邊……”。


同窓会は飲むやら歌うやら騒ぎだった。


中村さんは茶道やら英会話やらいろいろ習っている。


初めてカラオケに行って歌ったとき、うれしいやら恥ずかしいやら、何ともいえない気持ちだった。


試験に合格した彼は、大声で叫ぶやら飛び上がるやら大喜びでした。


同學會真是吵,又是唱歌又是喝酒。


中村學得很多,又是茶道又是英文會話等等。


第一次去卡拉ok時,心情難以言表,既高興又不好意思。


考試及格的他高興得又是大叫又是跳。


189.+ようがない(ようもない)


表示因爲某种原因不能做某事。相當於“即使想做……也無法……”。


車ほしいんだけど、お金がないから、買いようがない。


どこにいるか分からないのだから、彼には連絡しようがない。


運転免許を持っていなくて、車を買ってきても、運転しようがない。


こんなに散らかっていたら、片付けようもない。


雖然想要汽車,但因爲沒有錢,所以沒法買.


因爲不知道在哪裏,所以無法和他聯係.


沒有駕照,即使買了車也沒法開.


如此亂糟糟,根本沒法收拾。


190.或+ように


助動詞的連體形。


表示“像……一樣”。


例年のように12月31日に忘年会を行ないます。


表示“爲了……”。


痩せるようにジョギングを始めた。


表示“請……”。


教室の中では日本語で話すように。


表示“變成……的樣子”。


日本語が話せるようになりました。


像往年一樣,12月31日舉行忘年會。


開始慢跑已達到瘦身的目的。


請在教室裏說日語.


變得會說日語了。


191.+わけがない


表示完全的否定。相當於“絕沒有……”,“決不會……”。


あんな善良な人は殺人を犯すわけがない


定職もない私に銀行がお金を貸してくれるわけがない。


全然勉強しないで試験に合格するわけがない。


独身主義者の彼が結婚するわけがない。


那麽善良的人不可能殺人的。


我沒有固定工作,銀行根本不可能借錢給我。


一點也不學習,考試根本不會通過.


獨身主義的他不可能結婚的。


192.+わけだ


表示完全的肯定。相當於“當然……,自然……”。


日本が12時なら中国は11時というわけだ。


気温がマイナス四度、みんなコートの襟を立てているわけだ。


五月に引っ越してきたのだから、まだ三ヵ月しかたっていないわけだ。


日本12點的話,中國當然是11點了。


氣溫有零下4度,大家都把衣領竪了起來。


5月份搬家過來的,自然還不到三個月。


193.+わけではない(わけでもない)


表示部分的否定。相當於“並不是……”的意思。


政治家みんなが信頼できないわけではない。


経済大国になったからといって、すべての日本国民が豊かになったわけではない。


彼女は最近あまりデートしていないが、けんかしているわけではない。


結婚したくないわけでもないが、今の仕事か楽しいから、結婚は考えていない。


並不是政治傢都不能信任。


雖然成了經濟大國,但並不是所有的日本國民都富裕了。


最近雖然沒怎麽和她約會,但也沒有吵架。


並不是不想結婚,因爲現在工作很開心,沒有考慮這件事。


相關内容:《標準日本語》中級 上 P240


194.+わけにはいかない


表示因爲某种原因不能做某事。相當於“不能……,不可能……”。


家のローンを払わなければならないから会社を辞めるわけには行かない。


今すぐにでも行きたいのだが、休暇が取れないので行くわけには行かない。


親はがっかりするだろうが、試験に落ちてしまったことを知らせないわけには行かない。


先生に頼まれたことだから、やらないわけには行かない。


因爲要償還房屋貸款,所以不能辭職。


我想立刻就去,但請不到假,所以去不了。


父母大概會很失望,但又不能不告訴他們考試不及格的情況.


因爲是老師托我的事,所以不能不作。


上一页 [1] [2] [3] 下一页


二级文法




上一页  [1] [2] [3] 下一页  尾页

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章